-
1 albo
Ⅰ conj. 1. (alternatywa) or- pojadę autobusem albo zamówię taksówkę I’ll go by bus or call a taxi- dziś albo jutro today or tomorrow- to było w roku 1994 albo 1995 it was in 1994 or 1995- albo… albo either… or- albo on, albo ja it’s either him or me- możesz wziąć albo jedną, albo drugą you can take either a. take either one or the other- dojdziesz do stacji albo tędy, albo tamtędy you’ll get to the station this way or that way a. either way- albo jest idiotą, albo prowadzi jakąś przemyślną grę either he’s a fool or he’s playing a very clever game- coś będzie – albo wojna, albo rewolucja, albo jakaś zmiana something’s going to happen – either a war, a revolution, or some kind of change- albo są niekompetentni, albo leniwi, albo jedno i drugie they are either incompetent or lazy, or both- albo więcej or more- zapłacił tysiąc złotych albo więcej he paid a thousand zlotys or more- albo i lepiej pot. or more- dostanie pięć lat albo i lepiej he’ll get five years or more- albo i nie or not- (on) przyjdzie albo i nie either he’ll come or he won’t (come)- to ona albo i nie ona it’s her, or maybe (it’s) not- albo co or something- uciekali, jakbym był duchem albo co they made off as if I were a ghost or something- albo co? pot. or what? pot.- zakochałeś się albo co? are you in love or what a. something? pot.- albo też or else- wydali wszystkie pieniądze, albo też im je ukradli they’ve spent all their money, or else somebody’s stolen it- już wyszedł, albo też nie słyszy telefonu he’s left or else he can’t hear the telephone- dam ci 1000 złotych, albo nie, 900 I’ll give you 1000 zlotys, or maybe 9002. (z groźbą) or (else)- zabieraj się do pracy albo pożałujesz get to work, or you’ll be sorryⅡ part. pot. (czyż) albo on cokolwiek z tego rozumie? can he understand any of this?- albo ja wiem? I don’t really know?- „tylko tyle?” – „albo to mało?” ‘only so much?’ – ‘why, isn’t that a. it enough?’Ⅲ albo, albo inter. (either) one thing or the other!, it’s either-or!- albo, albo, kto nie jest z nami, ten przeciw nam make your choice – either you’re with us or you’re against us* * *conjoralbo... albo... — either... or...
* * *conj.or; albo... albo... either... or...; kup sok pomarańczowy albo wiśniowy buy (either) orange juice or cherry juice; wyjadę albo wieczorem, albo w nocy I'll either leave in the evening or at night; teraz albo nigdy (it's) now or never; albo jeden, albo drugi either one (or the other); może być albo jeden, albo drugi either (one) will do.part.( w retorycznych pytaniach wyrażających wątpliwość) albo ja wiem? how should I know?; albo (to) mu źle? does he have any reason to complain?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > albo
-
2 albo
albo [albɔ]I. conj entweder, oder\albo dziś, \albo jutro entweder heute oder morgenprzyjdą \albo nie przyjdą entweder sie kommen, oder sie kommen nicht, entweder kommen sie oder nichtteraz \albo nigdy jetzt oder nie\albo też oder auchmusisz wybrać: \albo — \albo du musst dich entscheiden: entweder oderII. part denn\albo ja wiem? woher soll ich das denn wissen? -
3 albo
-
4 oder
1) albo\oder aber albo też2) ( nicht wahr)das schmeckt gut, \oder? [to] dobrze smakuje, nieprawda? -
5 też1
part. 1. (również) too, also- ona też ma taką torbę she’s got a bag like that, too- ja też cię kocham I love you too- „baw się dobrze” – „ty też” ‘have a good time’ – ‘you too’- Adam urodził się w Krakowie, i Anna też Adam was born in Cracow, and so was Anna- „widziałem ją wczoraj” – ‘i ja też” ‘I saw her yesterday’ – ‘and so did I’- nie jem mięsa, i mój brat też I don’t eat meat and my brother doesn’t either- „nie mogę spać” – „ja też” ‘I can’t sleep’ – ‘me neither’- chciał, żebyśmy wyszli, co też uczyniliśmy he wanted us to leave, and that’s what we did- w Paryżu, w Londynie lub też w Rzymie in Paris, London, or (else) Rome- ani też nor (even)- nie był socjalistą, ani maoistą, ani też trockistą he was neither a socialist, nor a Maoist, nor a Trotskyist- nie wiem, czy dobrze zrozumiałem, czy też nie I don’t know if I understood it properly or not- jak też as well as- we wtorki, jak też w piątki on Tuesdays as well as on Fridays- dlatego też that’s why2. (lekceważąco) some pot.- też (mi) samochód! some car that is! pot., iron.- też profesor (z ciebie/z niego)! some professor (you are/he is)! pot., iron.- też coś! fiddlesticks! przest., pot.3. (z oburzeniem, zdziwieniem) co też pan mówi? what are you saying?- że też musiałeś to zgubić! and you just had to go and lose it!- że też właśnie dzisiaj przyszedłeś, kiedy o tobie myślałam! I was thinking about you just today, too!- żeby też nie zaprosić dziadków na wesele! imagine not inviting their grandparents to the wedding!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > też1
-
6 ewentualnie
нареч.• возможно* * *1. или, либо;ja \ewentualnie ty я или ты;
2. в случае чего, если понадобится, возможно+1. lub, albo, czy też 2. w razie czego
* * *1) и́ли, ли́боja ewentualnie ty — я и́ли ты
2) в слу́чае чего́, е́сли пона́добится, возмо́жноSyn: -
7 względnie
нареч.• относительно* * *1. относительно; сравнительно;2. (nieźle) прилично; сносно; 3. сото.э или (же), либо; w tym tygodniu \względnie w przyszłym на этой неделе или на будущей+1. stosunkowo 2. znośnie 3. bądź (też), albo
* * *1) относи́тельно; сравни́тельно2) ( nieźle) прили́чно; сно́сно3) союз и́ли (же), ли́боw tym tygodniu względnie w przyszłym — на э́той неде́ле и́ли на бу́дущей
Syn: -
8 bądź
Ⅰ być Ⅱ conj. or- urodził się w Warszawie bądź pod Warszawą he was born in Warsaw or on the outskirts of Warsaw- chodził na wycieczki bądź (to) samemu, bądź (to a. też) z kolegami he went hiking – either by himself or with his friendsⅢ part. any- co bądź anything (at all); any old thing pot.- kto bądź anybody a. anyone at all- gdzie bądź anywhere at all; any old where pot.- kiedy bądź any time; any old time pot.- jak bądź anyhow; any old how pot.- jaki bądź any; any old pot.- za jaką bądź cenę for whatever price you can get- zapytaj którego bądź sąsiada just ask any(one) of the neighbours- połóż je gdzie bądź just put them anywhere- ubrał się jak bądź he dressed any old how- bądź co bądź after all, when all is said and done- żyjemy bądź co bądź w cywilizowanym kraju after all we live in a civilized country* * *1. vb; patrz być2. conjbądź tak dobry i... — would you be so kind and...
3. partbądź to... bądź to... — either... or...
* * *I.bądź1ipf.zob. być.II.bądź2conj.(= lub, albo) or; bądź (to)..., bądź (to)... either... or...III.bądź3part.(= -kolwiek) co bądź anything; kto bądź anybody; jak bądź anyhow; gdzie bądź l. dokąd bądź anywhere; jaki bądź any; bądź co bądź after all; at any rate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bądź
-
9 beziehungsweise
1) ( oder aber) lub też, albo2) ( im anderen Fall) względnie
См. также в других словарях:
jeszcze — 1. «partykuła uwydatniająca, że coś trwa (powtarza się) już od pewnego czasu albo trwa dłużej niż należało się spodziewać» Mimo długotrwałej suszy było jeszcze dużo świeżych kwiatów. Skończył właśnie siedemdziesiąt lat, a pracował jeszcze za… … Słownik języka polskiego
vel — [wym. wel] «albo, czyli (używane tylko przy zestawieniu określeń synonimicznych, zwłaszcza dwu nazwisk tej samej osoby); rzadziej: albo też, albo raczej» Pola Negri vel Apolonia Chałupiec. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
przerwa — w życiorysie a) żart. «stan zamroczenia alkoholowego»: Nie pamiętam, jak wróciliśmy z Dudkiem do magla. Włączył mi się pilot. Po wsiach nazywają ten stan upojenia alkoholem przerwą w życiorysie albo też, że się komuś taśma urwała. Mnie zawsze… … Słownik frazeologiczny
wyrost — Na wyrost a) «przedwcześnie, wybiegając za daleko w przyszłość»: – Tak mnie boli, żeby tylko choć trochę znieczulić, chociaż na pół godziny, żebym odpoczął... – jęczał trochę na wyrost, bo atak powoli mijał. W. Kowalewski, Bóg. b) «o czymś za… … Słownik frazeologiczny
okołozakładowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} działający w powiązaniu z jakimś zakładem pracy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zakłady państwowe pracują na 1/10 gwizdka: albo nie wykorzystują swojego potencjału, albo też zysk nawet jest... tyle że… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
vel — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. wel] {{/stl 7}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} albo, albo też, czyli : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bolesław Prus vel Aleksander Głowacki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kryza — ż IV, CMs. kryzazie; lm D. kryz 1. → kreza Sztywna, nakrochmalona kryza. 2. techn. «tarcza z otworem w środku, umieszczana w przewodzie rurowym w celu pomiaru ilości przepływającej cieczy lub gazu, albo też w celu rozprężania substancji… … Słownik języka polskiego
uszlachetniać — ndk I, uszlachetniaćam, uszlachetniaćasz, uszlachetniaćają, uszlachetniaćaj, uszlachetniaćał, uszlachetniaćany uszlachetnić dk VIa, uszlachetniaćnię, uszlachetniaćnisz, uszlachetniaćnij, uszlachetniaćnił, uszlachetniaćniony 1. «czynić szlachetnym … Słownik języka polskiego
autotematyzm — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. autotematyzmzmie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} wplatanie do utworu literackiego wątków poświęconych własnej osobie, własnej twórczości bądź gatunkowi reprezentowanemu przez dany utwór albo też czynienie takiej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawiać – postawić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}na czele {{/stl 13}}{{stl 8}}{czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} oddawać komuś główne stanowisko, powierzać komuś przywództwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Postawić kogoś na czele organizacji. Stawiać doświadczonego dowódcę … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć — 1. Ktoś ma coś wypisane w oczach; ktoś ma coś wypisane, napisane na czole, na twarzy, pot. na gębie «po kimś widać wyraźnie, jaki ma nastrój, charakter lub jakie ma zamiary»: Miałem chyba wypisane na czole, że po długim pobycie przyjechałem z… … Słownik frazeologiczny